Zur Übersetzung „unübersetzbarer“ Wörter
Weltschmerz, Fingerspitzengefühl, Dunkelziffer: Die meisten deutschen Muttersprachler*innen werden ahnen, was diese …
Weltschmerz, Fingerspitzengefühl, Dunkelziffer: Die meisten deutschen Muttersprachler*innen werden ahnen, was diese …
Künstliche Intelligenz scheint aktuell nur eine Entwicklungsrichtung zu kennen. Die Modelle …
Was ist heute bereits mit KI-Tools als Content-Assistent möglich? Wo liegen …
Von vielen völlig unbemerkt tobt ein Kampf in Unternehmen rund um …
Copywriter (bzw. Texter oder auch Werbetexter) sind gesucht – kaum ein …
Zu lang, nicht verständlich genug, langweilig zu lesen – und dabei …
Sie möchten sich als Experte etablieren? Ihr Unternehmen soll als Problemlöser …
Sie denken über einen Corporate Blog nach? Gute Idee: Damit können …
Das klassische Lehrbuch ist immer noch eine wichtige Quelle beim Erlernen …
Als Übersetzer arbeiten? Kann das nicht Google mittlerweile besser? Anmerkungen eines …