Unser Service: Consulting
Fachlich, fundiert, persönlich: Unsere langjährige Erfahrung in Content und Lokalisierung übersetzen wir für Sie in Handlungsempfehlungen für die Zukunft.
Fachlich, fundiert, persönlich: Unsere langjährige Erfahrung in Content und Lokalisierung übersetzen wir für Sie in Handlungsempfehlungen für die Zukunft.
Wir schmieden Pläne, die liefern. Für ganzheitliche, inklusive und barrierefreie Kommunikation. Über Sprach- und Ländergrenzen hinweg. Mit Mensch und Maschine im Takt.
Wir nehmen uns die Zeit, die es braucht, um zuzuhören und ins Handeln zu kommen. Agil und flexibel, aber auch gründlich und fundiert.
Sprachdienstleistungen verstehen wir in einem weiten Sinn: Wir bringen Menschen, Ideen und Kulturen in den Austausch.
Unser internationales Netzwerk kombiniert Expertise aus Dutzenden von Ländern und allen Kontinenten. Für authentische lokale Beratung.
Eine starke Content-Strategie bringt Klarheit in Ihre Kommunikation: von der passenden Brand Voice über internationale Ansätze bis hin zur strukturierten Redaktionsplanung. So erreichen Sie Ihre Zielgruppen mit konsistenter Botschaft – lokal wie global.
Ebenso wichtig wie Ihre Botschaft ist die Stimme, mit der Sie sprechen. Direkt auf Du oder etwas seriöse Distanz? Und wie erkennen Kunden Sie direkt wieder? Wir bringen Ihrer Marke das Sprechen bei und entwickeln gemeinsam mit Ihnen eine Brand Voice.
Märkte internationalisieren sich, Content muss Schritt halten: Wir entwickeln mit Ihnen eine internationale Content-Strategie. Mit Fokus auf kulturelle Feinheiten, passende Ansprache und das, was im jeweiligen Land ankommt.
Wir bringen für Sie Content und Timing in Einklang. Gemeinsam erarbeiten wir zielgerichtete Redaktionspläne, um Ihren Content zum richtigen Zeitpunkt an die richtige Zielgruppe auszuliefern. Für Social-Media, Blogs oder ganz klassisch Print. Wir wissen, was wann wo ankommt.
Gleichberechtigter und barrierefreier Zugang zu Ihren digitalen Inhalten erschließt Ihnen neue Zielgruppen und erfüllt gesetzliche Vorgaben.
Bürokratisch war gestern, verschnörkelt vorgestern: Mit Texten in einfacher Sprache fühlen sich einfach mehr Menschen von Ihren Inhalten angesprochen. Wir formulieren bestehende Texte in einfache Sprache um oder schreiben sie von Grund auf neu.
Von einfacher Sprache profitieren alle. Leichte Sprache geht einen Schritt weiter: Mit festem Regelwerk wendet sie sich an Zielgruppen mit Leseschwierigkeiten. Nicht als Ersatz, sondern als Zusatzangebot zu Ihren bestehenden Inhalten.
Kundinnen, Kunden, Kund:innen: Sie alle wollen angesprochen werden, und das ist manchmal gar nicht einfach. Inklusive Sprache ist individuell, stellt Sie und Ihre Kundschaft in den Mittelpunkt und funktioniert am besten, wenn sie subtil wirkt. Wenn Sie möchten, so subtil, dass es heißt „I can´t believe it´s gendered.“
In Europa gelten bei der Erstellung von PDFs und Online-Inhalten Gesetze und Regeln zur Barrierefreiheit. So sollen alle Menschen digitale Dokumente gleichberechtigt navigieren können. Wir helfen Ihnen dabei, Ihre Dokumente in Einklang mit den Vorschriften barrierefrei zu gestalten und so neue Zielgruppen zu erreichen.
Neue Märkte erfordern fundierte Beratung: Wir begleiten Sie dabei, Ihre Botschaft weltweit klar und konsistent zu platzieren.
Unternehmen, die den D-A-CH-Raum erobern wollen, stehen vor oft unterschätzten Content-Herausforderungen: Unterschiedliche Sprachvarianten im Deutschen, kulturelle Nuancen zwischen Deutschland, Österreich und der Schweiz sowie unterschiedliche rechtliche und kommunikative Anforderungen. Wir kennen auch die kleinen, aber wichtigen Unterschiede und machen Sie zum Local Player.
Wirkungsvoller Content auf Englisch ist der vielleicht wichtigste Türöffner für Ihr internationales Geschäft. Entscheidend für den Kommunikationserfolg sind sprachliche Feinheiten zwischen US-, UK-, kanadischem und australischem Englisch, unterschiedliche Kommunikationsstile sowie kulturell geprägte Erwartungen. Mit Expertise aus verschiedenen englischsprachigen Ländern trifft kontextor den richtigen Tonfall. Überall.
Die Vielsprachigkeit Europas ist ein kultureller Schatz, aber auch eine Herausforderung für die internationale Expansion. Wer Inhalte zentral entwickelt und nur übersetzt, riskiert Missverständnisse oder den Verlust an Relevanz. Wir bieten Ihnen die sprachliche und fachliche Expertise, um Grenzen zu überschreiten und dennoch überall in Europa gehört und verstanden zu werden.
Der Eintritt in asiatische Märkte wie China, aber auch Japan oder Korea stellt Unternehmen vor besondere Content-Hürden: Nicht nur sprachliche Unterschiede, sondern auch kulturelle Codes, Plattformvielfalt und Regularien machen einfache Übersetzungen wirkungslos. Wir unterstützen Sie mit lokalem Know-how und interkultureller Expertise dabei, diese Komplexität zu meistern.
Mensch und Maschine, nicht Mensch oder Maschine: Große Sprachmodelle (LLMs) sehen wir als Werkzeug mit immensem Potential für die Lokalisierungsbranche.
Effizienzsteigerung, Personalisierung und Skalierung von Inhalten: Die Einbindung von KI in Content-Prozesse birgt enorme Potenziale. Aber auch die Herausforderungen sind groß – von Qualitäts- und Markenrisiken bis hin zu rechtlichen und ethischen Fragen. Wir begleiten Sie bei dieser Transformation, etablieren maßgeschneiderte Prozesse und sorgen dafür, dass KI-gestützte Inhalte strategisch, markenkonform und zukunftssicher eingesetzt werden.
KI-gestützte Lokalisierung ermöglicht es Unternehmen, Inhalte schneller und kosteneffizienter für internationale Märkte aufzubereiten. Doch um Wirkung zu entfalten, müssen kulturelle Feinheiten, Branchenkontexte und Markenstimme gewahrt bleiben. Wir verbinden modernste KI-Technologien mit menschlicher Expertise für Effizienz und Qualität.
Die Arbeit mit KI-Tools steht und fällt mit der Qualität der Prompts. Viele Unternehmen schöpfen dieses Potenzial nicht aus: Ergebnisse wirken unpräzise, Prozesse bleiben ineffizient, und wertvolle Ressourcen werden gebunden. kontextor unterstützt Sie mit gezielter Prompt-Beratung: Wir analysieren bestehende Use Cases und entwickeln klare Guidelines für einen effektiven KI-Einsatz.
Der Einsatz von KI im Content-Bereich birgt auch Risiken: ungewollte Outputs können großen Schaden anrichten. Ohne gezielte Tests bleiben Schwachstellen oft verborgen. Red Teaming bietet einen strukturierten Ansatz, um Systeme auf Robustheit, Fairness und Verlässlichkeit zu prüfen. Wir helfen Ihnen, Risiken sichtbar zu machen und gezielt Gegenmaßnahmen zu entwickeln. So entsteht ein sicherer Rahmen, in dem KI ihr volles Potenzial entfalten kann.
kontextor berät zu Sprachdienstleistungen im weitesten Sinne: aus jahrzehntelanger Erfahrung in der mehrsprachigen Content-Erstellung und der Lokalisierung heraus. Wir kennen Tools und Prozesse ebenso wie Märkte mit ihren Besonderheiten. Technisch entwickeln wir uns immer weiter und als Sprachprofis sehen wir LLMs – große Sprachmodelle, auch als KI bekannt, als unsere ureigene Domäne. Schließlich ist es uns ein Anliegen, in unserer komplexen Welt Grenzen zu überwinden auch durch Beratung zu barrierefreier und inklusiver Kommunikation.
kontextor ist global vernetzt und deckt bei Bedarf fast alle größeren (und zahlreiche kleineren) Sprachen der Welt ab. Dabei sind wir fest verwurzelt im multikulturellen Berlin und fühlen uns in unserem Team als überzeugte Europäer. Entsprechend dürfen wir insbesondere internationale Kunden bei ihrem Einstieg auf wichtigen europäischen Märkten wie Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien und Polen begleiten. Ein zweiter Schwerpunkt ist die große Welt der englischsprachigen Kommunikation. Für namhafte deutsche und europäische Unternehmen öffnen wir so die Tür zu globalen Märkten. Dritte Schwerpunktregion ist Ostasien, wo wir über langjährige Partnerschaften mit Sprachprofis insbesondere aus Japan, Korea und China verfügen.
Ganzheitlich. Es ist uns wichtig, Mensch und Maschine nicht als Gegensatz zu betrachten, sondern als Partner in Content- und Lokalisierungsprozessen.
Auf dem Weg zur Barrierefreiheit unterstützen wir sie von der initialen Beratung bis zur Implementierung in Form barrierefreier Dokumente und Websites. Barrierefreiheit und Inklusion denken wir stets gemeinsam, nicht nur in Bezug auf einzelne Zielgruppen. So ist etwa die gendergerechte Kommunikation in einfacher und doch überzeugender Sprache eine echte Herausforderung. Eine Herausforderung, die wir gerne annehmen. Nichts macht uns stolzer, als Kommunikation mit präziser Arbeit einen Hauch von Leichtigkeit zu geben.
Eine initiale Projektkonsultation ist bei kontextor stets kostenlos und unverbindlich. Über unser Anfrageformular können Sie uns bereits die wichtigsten Eckdaten Ihres Vorhabens zukommen lassen und auf Wunsch direkt einen Termin buchen. Dann schauen wir gemeinsam, wie wir Sie unterstützen können.