Dawanda
Juristische Übersetzungen und Marketing
Juristische Übersetzungen und Marketing
Unternehmen
Ein besonderer Online-Marktplatz braucht besondere Texte. Denn bei DaWanda ging es um das Besondere, um Kreativität, hier ist nichts von der Stange.
Firmensitz
Berlin, Deutschland
Branchen
Retail & E-Commerce
Services
Localisation
Wie für die meisten unserer Kunden waren wir auch für DaWanda schon seit mehreren Jahren aktiv. Bereits 2013 startete unsere Zusammenarbeit, als Europas führender Online-Marktplatz für Handgemachtes und Unikate gerade erst drei Jahre alt war. Seitdem übersetzen und lokalisieren wir zum einen Texte für die Marketingkommunikation.
Zum anderen lieferten unsere Übersetzer Text aber auch zu ganz besonders anspruchsvollen Themen: Denn bei rechtlichen Formulierungen muss wirklich jedes Wort sitzen, da ungenaue oder unsaubere Übersetzungen schnell zu rechtlichen Problemen mit Nutzern, Kunden oder anderen Partnern führen könnten.
Ob Datenschutzerklärungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen oder Verträge – wir lieferten diesen höchst sensiblen Content in mehreren verschiedenen Sprachen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer achteten hier ganz penibel auf jedes einzelne Wort – eine spannende Herausforderung, der wir uns immer wieder gerne stellen.
Dawanda stellte 2018 den Betrieb ein. Wir denken aber gerne zurück an die Zusammenarbeit